6 de febrero de 2011

De cuando canté con Jon Anderson

Esta nota es sobre una grabación en la que canto junto a Jon Anderson. Más abajo hallarán la forma de escucharla, pero antes les cuento un poco de historia.

Anderson, con su voz infantil, su manera mística de crear música y su impresionante banda Yes, llegó a mí un día de 1981 cuando mi papá me regaló una edición importada del LP Time and a Word (puedo decir con orgullo que conocí a Yes antes de que pegara Owner of a Lonely Heart en la radio). Nunca había escuchado algo similar. Luego un compañero del conservatorio me hizo escuchar un disco de Jon y Vangelis y ese fue el golpe de gracia. Al poco tiempo, me hice de la colección entera de Yes hasta la fecha, y Jon Anderson, si saberlo él (ni yo), se volvió un mentor virtual para el compositor que justo entonces empezaba a nacer en mí.

Después me apareció Donna Summer con una sorpresita. En 1982, la otrora diva de la música disco lanzó su propia versión de un tema creado y grabado por Jon y Vangelis un año antes, State of Independence, una canción que yo no conocía; y no lo podía creer: una popular intérprete de canciones Top 40 estaba sonando en la radio con una composición del nada comercial Jon Anderson. Más increíble aún era que la versión de ella me gustaba muchísimo más que la original (aunque tuviera mucha similitud).

La canción me cautivó por su sensibilidad y por lo peculiar de su forma, casi sin rimas, sin estribillos, con un ritmo repetitivo y un bajo ostinato. Su melodía, su armonía, hermosamente sencillas. Su letra encierra la espiritualidad que siempre ha caracterizado a Anderson. En ella se resume que la libertad nace siempre del alma sin importar dónde se esté. Y el tema lo toca de una manera universal; hay sociedad detrás de la canción; casi parece una prédica de Martin Luther King; de allí quizás el detalle del coro con un centenar de voces. Va de lo íntimo a lo social, del sentimiento a la acción, de la emoción como un inicio. Su verso "Be the sound of higher love today" ("Sé hoy el sonido de un amor superior") me dejó prendado. Para mí, era simplemente una de las canciones de amor más cool que había escuchado. Así la tomé. Aquí está un video de esa versión de Summer.



State of Independence se volvió una de las canciones que más me conmueven y una favorita mía. En 1993, Jon Anderson visitó mi ciudad y lo vi en primera fila. Pude percibir entonces el alma que hay detrás de un artista que es la personificación de sus canciones. Luego lo vi en 1999 cuando volvió a Caracas, esta vez con Yes, y me dejé conmover cuando cantó a capella unas estrofas de Time and a Word. Sin duda es un tipo mágico.

Pero volvamos a la canción. En la Navidad de 1995, atravesando yo una época de corazón roto, mi amiga del alma Vero Pastor me regala el más reciente CD de Jon Anderson. El título: Change We Must. La canción que abre el CD: State of Independence con acompañamiento de orquesta sinfónica y coro de niños. Mi veredicto: la mejor versión de una de las mejores canciones de Anderson en el que me parece el mejor trabajo de su carrera como solista (tiene 5 estrellas en Amazon, por ejemplo). Mi impresión: profunda emoción y más admiración.

Luego en 2001, tomé esa nueva versión de la canción y "la mejoré". En la grabación del CD, no hay voces armonizando con la de Jon Anderson; él canta solo. Era comprensible, pero me parecía una lástima, así que le grabé encima dos tracks con mi voz (en el estéreo de la grabación aparezco al principio ligeramente a la izquierda de la voz de Anderson; luego a ambos lados).

Después me pareció que necesitaba un piano acústico que acompañara como parte de la orquesta y que lanzara algunas melodías de transición y respuesta, así que se lo grabé encima también.

Hay más. El motivo de un atrevimiento como este (modificar una grabación sin permiso) no era meramente musical. También iba más allá de hacer realidad la fantasía de cantar al lado de un artista que admiro con la ayuda de un remix, o de rendirle tributo. La razón era que quería una marcha nupcial para mi boda, un himno sobre "amor superior" para cantárselo a mi novia al entrar a la iglesia.

Y así sucedió esa memorable extravagancia. Veinte años después de conocer a Jon Anderson, él y yo le cantamos juntos a una mujer frente a un altar; y, aunque ya no sigo una vida con ella, es este también un tributo al amor que una vez me dio y otra prueba de que toda mi vida es una obra musical en progreso. Escuchen antes de que Jon y Vangelis se enfaden por la osadía.

State of Independence (Remix por luiser)
(Jon Anderson / Vangelis)
State of Independence (Jon Anderson) Remix por luiser

State of life, may I live, may I love
Coming out of the sky I name me a name

Coming up silver word for what it is
It is the very nature of the sound of the game

Siamese, Indonese to Tibet
Treat the life as a game if you please

Coming up Caribbean sense of freedom
Derives from a mediative state

Moving on, believe that's it
Call it magic Third World
It is, I only guessed it

Shah blam ee dee, shah blam ee dah
Shah blam ee dee, shah blam ee dah
Shah blam ee dee, shah blam ee dah

Shot to the soul
The flame of Aura'ladin
The essence of the word
The state of independence

Sound like a signal from you
Bring me to meet your sound
And I will bring you to my heart

Love like a signal you call
Touching my body, my soul
Bring to me, you to meet me here

Home be the temple of your heart
Home be the body of your love
Just like holy water to my lips

Yes, I do know how I survive
Yes, I do know why I'm alive
To love and be with you
Day by day by day by day

Say yea yea yea yo
Yea yea yea yo
Be the sound of higher love today
Yeah

Time, time again it is said we will hear
We will see, see it all in this wisdom here
This truth will abound the land
This truth will abound the land
This state of independence shall be
This state of independence shall be...
____________
Notas relacionadas:
Related Posts with Thumbnails